プログラム Advanced International Translations

  • AnyLexic Server: Terminology Management 無料トライアル

    AnyLexicサーバーは、AnyLexicユーザーのグループ内の辞書の共通データベースを共有するために使用されます。AnyLexic Server上のデータベースは、ローカルエリアネットワークを介して、またはスタンドアロンのAnyLexicを使用してインターネットを介してアクセスすることができます。AnyLexicサーバー管理者は、サーバーデータベースの基本的なデータベース管理に使用されるだけでなく、異なるユーザーに異なるアクセス権を割り当てる

  • WinLexic: GUI to Microsoft Glossaries 無料トライアル

    WinLexic 2005 は、技術翻訳者および技術翻訳機関向けのマイクロソフト用語集の GUI (グラフィック ユーザー インターフェイス) です。マイクロソフトの用語集は、マイクロソフト株式会社の FTP サーバーおよびそのミラーから公開されており、テクニカル 翻訳者や、マイクロソフトのソフトウェア製品で使用される多言語の用語に精通し、一貫して使用する必要がある他のユーザーに豊富な情報を提供します。マイクロソフト用語集のダウンロー

  • AnyMem 無料トライアル

    AnyMemは、ユーザーフレンドリーな翻訳メモリソフトウェアです。AnyMem は、ポータブル翻訳メモリ形式を使用します。また、TMX、標準翻訳メモリ交換ファイル形式(TMX 1.1およびTMX 1.4)のインポートとエクスポートもサポートしています。便利な翻訳メモリ管理:翻訳メモリは、より便利な交換のために、単一のMEMファイルに格納されています。翻訳メモリをTMXにエクスポート(翻訳メモリeXchange):翻訳メモリはTMX 1.1、TMX

  • AcroLexic 無料トライアル

    AcroLexicは、あなたの翻訳の難を支援するために、私たちの最近の開発です:AcroLexic 2.0 - 頭字語と略語の辞書。現在、それは含まれています150,000以上の定義を持つ70,000以上の用語!この辞書はあなたの電子本棚に貴重な追加になります。からあなたを和らげます毎回無数の辞書を探すの苦痛とストレスあなたは未知の略語に出くわす。AcroLexicは、頭字語の意味を迅速かつ効果的に見つけることができます。イン

  • AnyMem: Translation Memory Software 無料トライアル

    AnyMemは、ユーザーフレンドリーな翻訳メモリソフトウェアです。AnyMem は、ポータブル翻訳メモリ形式を使用します。また、TMX、標準翻訳メモリ交換ファイル形式(TMX 1.1およびTMX 1.4)のインポートとエクスポートもサポートしています。便利な翻訳メモリ管理:翻訳メモリは、より便利な交換のために、単一のMEMファイルに格納されています。翻訳メモリをTMXにエクスポート(翻訳メモリeXchange):翻訳メモリはTMX 1.1

  • AnyLexic: Terminology Management 無料トライアル

    AnyLexicは、複数の辞書や用語集のための用語管理ソフトウェアです。これは、簡単で便利な用語データベース管理のために設計されています。この高度なソフトウェアは、用語データベースを使用して、作成、編集し、信頼性の高い、便利な方法で用語集や辞書を交換するために使用されます。用語集の辞書を信頼できる便利な方法で管理する: すべての用語は 1 つのデータベースに格納されます。用語の一貫性を失うことなく、用語辞書や用語集を同僚と交換します。辞書

  • Translation Office 3000 無料トライアル

    翻訳 Office 3000 は、フリーランス翻訳者や小規模翻訳機関向けに設計された、最初で最先端の翻訳管理システムです。TO3000は、プロのフリーランス翻訳者のビジネスライフに簡単かつシームレスに統合します。TO3000は、翻訳ビジネスの複雑で多様な世界を、ソフトウェアに実装された管理しやすい概念に変えます。80カ国の翻訳者の数千人が使用!このプログラムは、個人の会計士、アドバイザー、アシスタント、およびプロジェクトマネージャーになりま

  • ExactSpent Time Tracking Software 無料トライアル

    ExactSpent 2006 は、ジョブに費やした時間の正確な記録を提供する時間追跡ソフトウェアです。簡単に使用して、時間を追跡し、時間記録を保存し、自分の使用のために、またはクライアントに報告するためにジョブに費やした時間のログを取得します。Exactの時間追跡ソフトウェアを使用すると、直感的なインターフェイスを使用して、簡単に複数のジョブのタイマーを作成、開始、一時停止、再開することができます。より速く、より便利なExactSp

  • CATCount: Trados Translator`s Workbench7 無料

    CAT カウントは、CAT ツールとして便利です。CATCount は複雑な CAT スキームを 1 つの簡単な数値に変換することで、コンピュータ支援翻訳ジョブの会計処理を容易にします。さらに、使用済みの CAT スキームを元のワードカウントと共にエクスポートし、その結果の CATCount を印刷およびエクスポートするための優れた機能を提供します。Tradosトランスレータのワークベンチのワードカウント分析ログは自動的に処理されます。単一

  • ClipCount: Cut and Paste Word Count 無料トライアル

    ClipCount は、任意のファイルまたはプログラムで高速なテキストカウントに最適です。カウントするテキストを選択し、Ctrl + C キー (または選択した他の組み合わせ) を押すと、画面の右下隅にカウント結果が表示されます。単語数を手動で切り取って貼り付ける必要がなくなりました。

  • Projetex: Translation Management System 無料トライアル

    Projetexは、翻訳代理店向けの主要な翻訳管理システムです。社内翻訳者やフリーランス翻訳者、翻訳代理店内でのデータやファイルの共有を管理する作業を大幅に簡素化し、翻訳代理店のメンバーごとに複数のメリットを提供します。Projetexは、1999年から2012年にかけて開発された250以上の機能を備えた、翻訳代理店向けの最も包括的な翻訳管理ソフトウェアです。この翻訳管理システムを使用すると、翻訳プロジェクトマネージャの生産性を倍増させるこ

  • AnyLexic 無料トライアル

    AnyLexicは、複数の辞書や用語集のための用語管理ソフトウェアです。これは、簡単で便利な用語データベース管理のために設計されています。この高度なソフトウェアは、用語データベースを使用して、作成、編集し、信頼性の高い、便利な方法で用語集や辞書を交換するために使用されます。用語集の辞書を信頼できる便利な方法で管理する: すべての用語は 1 つのデータベースに格納されます。用語の一貫性を失うことなく、用語辞書や用語集を同僚と交換します。辞書交換によ

  • CATCount: Computer Assisted Translation 無料

    CATCount は翻訳業界のプロフェッショナルに役立つソフトウェア ツールです。これは、コンピュータ支援翻訳ジョブの会計処理のタスクを大幅に容易にします。CATCount は、複雑な CAT スキームを 1 つの簡単な数値、つまり CATCount に変換することによってこれを行います。さらに、使用済みの CAT スキームを元のワードカウントと共にエクスポートし、その結果の CATCount を印刷およびエクスポートするための優れた機能を提供し

  • AnyCount: Word Count and Line Count 無料トライアル

    AnyCount は、すべての一般的なファイル形式の自動テキスト カウント、行数、文字カウントと単語数のソフトウェアです。サポートされているテキストカウント形式: RTF, DOC, DOCX, WPD, XLS, XLSX, PPT, PPS, PPTX, PDF, CSV, HTM, HTML, XML, MIF, TXT, ZIP, ODT, SDW, SDW, SXW, ODS, SDC, SXC, ODP, SXI, SDD, C