LingoEditorは、多言語テキストの編集と翻訳のために設計された軽量ドキュメントプロセッサです。
言語エディタを使用するトップ6の理由:
1. 1 回のクリックで 40 以上の言語間のテキストを瞬時に翻訳して理解します。
2. どの言語で書かれたかわからない場合でも、テキストを翻訳します。
3. 開く、編集し、Webページ、MS Word文書、および任意の書かれたテキストを翻訳します。
4. オリジナルのドキュメントレイアウトを自動的に保持することで、翻訳を編集する時間を節約します。
5. PDF形式にドキュメントを公開し、追加のソフトウェアを使用せずに世界中のフリンジやコレグと共有します。
6. 翻訳プロセスを自動化することで、コストと時間を最小限に抑えます。
バージョン履歴
- バージョン 1.0.0.370 に転記 2010-01-04
- バージョン 1.0.0.308 に転記 2009-12-02
使いやすさが向上した新しいサービススタジオのユーザーインターフェイス。アプリケーションモデルのリアルタイム検証。ビジネス プロセスとワークフローをモデル化する新しいビジネス プロセス テクノロジ機能。
プログラムの詳細
Eula
EULA - 使用許諾契約書
リンゴエディターの使用許諾契約書 ("ソフトウェア&クォート;
著作権 (c) 2009-2010 LingoEditor.com
すべての権利予約。
このソフトウェアをダウンロードおよび/または実装することにより、次のライセンスに同意するものとします。
定義
"You" および "Licensee" は、"LingoEditor"と呼ばれるソフトウェアを使用している個人、団体、または組織、および同じ後継者または譲受人を指します。
"LingoEditor.com" LingoEditor.comを指します。その後継、または本ソフトウェアの製造元および所有者。
契約
本契約を注意深く読んだ後、お客様("Customer")が本契約の条項のすべてに同意しない場合、本ソフトウェアを使用することはできません。
本ソフトウェアは、米国およびその他の国の法律、および国際条約の規定により著作権で保護されています。お客様は、本ソフトウェアから著作権情報を削除することはできません。
お客様は、本ソフトウェアの譲渡は、本ソフトウェアの複製を保持しない場合に限り、受信者がこれらの規約に完全に拘束される場合に限り、本ソフトウェアを譲渡することができます。
お客様は、1 台のクライアント コンピュータと 1 つのクライアント ラップトップに本ソフトウェアのコピーを 1 つインストールして使用することができます。複数のデスクトップまたは複数のラップトップにインストールするか、複数のユーザーによる使用は許可されていません。
本ソフトウェアは、本ソフトウェアに関する保証をいただいたものとして提供され、特定の目的に対する商品性および適合性に関する黙示的保証を含むがこれに限定されない場合、本ソフトウェアに関する保証をLINGOEDITOR.COMします。
LINGOEDITOR.COMも、このソフトウェアの作成、制作、または配信に関与する者も、そのようなソフトウェアの使用または使用不能から生じた間接的、結果的、または付随的損害に対して、いかなる責任 LINGOEDITOR.COMも負いません。いずれにせよ、言語編集者は一言にしません。COMの損害に対する賠償責任は、請求の形態にかかわらず、本ソフトウェアを使用するライセンスに対して支払われた価格を超えます。ソフトウェアを使用する人は、ソフトウェアの品質と性能に関してすべてのリスクを負います。
いかなる場合も、LINGOEDITOR.COMは、あなたが実際にソフトウェアに支払った金額よりも大きな金額について責任を負いません。
このエンドユーザー契約は、ライセンスソフトウェアに関するお客様とLingoEditor.comの間の完全な契約であり、すべての以前の書面または口頭の記述、約束、表明および契約に取って代わるものです。
米国政府は権利を制限した。本ソフトウェアは制限付きの権利で提供されます。政府による使用、複製、開示は、DFARS 252.227-7013の技術データおよびコンピュータソフトウェア条項のサブパラグラフ(c)(1)(ii)または商用コンピュータソフトウェアのサブパラグラフ(c)(1)および(2)に規定されている制限の対象となります。請負業者は次のとおりです。
株式会社LingoEditor.com
電子メール:
[email protected]