VEC Infinity IN-USB-1 Foot Pedal Tester 2009.01

ライセンス: 無料 ‎ファイルサイズ: 1.03 MB
‎ユーザー評価: 3.1/5 - ‎11 ‎投票

PCDictate.com USBフットペダルテストソフトウェア。インフィニティ、VEC、上品およびフィリップスUSB転写フットペダルの動作をチェックします。USBフットペダルの適切な動作は、3つのペダルのいずれかを押してメインプログラムウィンドウ上の画像を観察することによって確認されます。ペダルを踏むと、メインプログラムウィンドウで、メインのウィンドウでペダルが赤でハイライト表示され、USBフットペダルの動作が正しく行われます。各ペダルは独立してテストすることができます。

バージョン履歴

  • バージョン 2009.01 に転記 2009-09-07
    初期リリース

プログラムの詳細

Eula

EULA - 使用許諾契約書

USBフットペダルテスター ソフトウェアライセンス 重要なお知らせ プログラムまたはマニュアルをコピー、インストール、または使用する前に、使用許諾契約の条項をよくお読みください。 ライセンス契約は、お客様(「ライセンシー」)とジェームズ・M・ボーカーDBA VOELKERソフトウェアの間の契約全体を表します。(「ライセンサー」)プログラムおよびドキュメンテーションに関する。 プログラムおよびマニュアルをコピー、インストール、または使用することにより、本契約の条項に同意するものとします。プログラムやマニュアルをコピー、インストール、または使用しないでください。 1. 定義。 1.1. 「ライセンシー」とは、ライセンサーがライセンスを付与する個人または団体、およびライセンスの契約上の義務を遵守する責任を負い、本プログラムへのアクセスを許可された者が当該義務を遵守することを保証するユーザーを意味します。 1.2. 「ドキュメント」とは、プログラムの配信に伴うユーザーガイドを意味します。ドキュメントは、印刷またはオンライン形式、および 1 つ以上の言語で提供されます。 1.3. 「社内業務」とは、ライセンシーまたは関連会社に代わって、ライセンシーまたはアフィリエイトの従業員、コンサルタント、学生インターン、ソフトウェア管理請負業者によるプログラムの使用を意味します。 1.4. 「ライセンスユーザー」とは、ライセンス者がライセンスの内部操作のためにプログラムを使用することを許可する許可を受けたプログラムのユーザーを、取得したライセンス・オプションによって許可される範囲でいいます。 1.5. "ライセンサー" ジェームズ・M・ボーカー・ダ・ヴォールカーソフトウェア 1.6. 「プロセッサ」とは、ソフトウェア命令の解釈や、コンピュータプログラムに含まれるデータの処理に使用される1つ以上のコアを含むコンピュータのマザーボード上の単一の集積回路を意味します。 1.7. 「プログラム」とは、ドキュメント、機能強化、エラー訂正を含む、USBフットペダルテスターコンピュータソフトウェアが提供され、本契約の下でライセンスを取得することを意味します。 1.8. 「ソフトウェア」とは、ドキュメント、機能強化、エラー訂正を含む、本契約の下で提供され、ライセンスを受けたUSBフットペダルテスターコンピュータソフトウェアを意味します。 1.9. 「第三者」とは、ライセンサーまたはライセンシー以外の個人または法人を意味します。 2. 受け入れと返金。ライセンシーが本ライセンスの条件に同意しない場合、または何らかの理由で本ライセンスを終了した場合、プログラムの提供から30日以内(以下「受入期間」)、ライセンシーは直ちに本ライセンス供与されたプログラムを、ライセンスがプログラムを取得したライセンサーの販売代理店に返却し、受け入れ期間内に返却された場合は全額払い戻しを受けるものとします。受入期間を通じてプログラムを保持することにより、ライセンシーは適用される権利を受け入れ、そのプログラムに関して取得したライセンスオプションを含む本契約の適用される義務および制限に拘束されるものとします。 3. ライセンス交付金。ライセンサーは、本契約の条項に従って、ライセンス供与を許可する。.非独占的なライセンス(以下の「ライセンス」)。 3.1. 関連するインストールおよび使用のAddendumに含まれるライセンスオプションおよび関連する許可されたインストールタイプの規定に従って、ライセンシーによって制御されるコンピュータシステム上でのみプログラムをインストールし、使用する。 3.2. オープンインターネット経由でアクセスできない場合は、ライセンシーのイントラネット上のオンラインドキュメントへのアクセスを提供する。 3.3. ライセンスユーザーによる合理的な使用のためのオンライン文書の一部を印刷する。そして 4. ライセンス制限。本ライセンスは、以下に定める明示的な制限の対象となります。ライセンシーは、以下の第三者に対して、いかなる許可もしないものとします。 4.1. ライセンスを受けたプログラムの一部を修正、または派生的な作業を作成する。 4.2. ソフトウェアを作成するためにプログラムの全部または一部を適応、翻訳、コピー、または変換する、その主な目的は、ライセンサーによってライセンスされたプログラムと同じまたは類似の機能を実行すること、またはプログラムのコンポーネントを置き換えることを目的とします。 4.3. プログラムの賃貸、リース、または貸与第三者によるプログラムの使用を支援するためのプログラムの使用、プログラムの時間共有、またはサービス局の使用を提供すること。 4.4. 逆アセンブル、逆コンパイル、プログラムをリバースエンジニアリングするか、またはその他の方法の操作またはソースコード(ライセンサーによってソースコード形式で提供されるファイルを除く)へのアクセスを試みる。 4.5. ライセンサーの事前の書面による同意なしに、第三者への販売、ライセンス、サブライセンス、公開、発行、表示、配布、配布(販売、交換、リース、贈与、またはその他の方法による)第三者への譲渡(販売、交換、リース、贈与、またはその他の方法を問わず)、そのコピーまたは部分、またはその他の権利。 4.6. 本プログラムのコピーに関する著作権、営業秘密、特許、商標、ロゴ、所有権、その他の法的通知を変更、削除、またはあいまいにすること。 4.7. ライセンサーの名前、商号、ロゴ、またはライセンサーまたはその関連会社またはライセンサーのその他の商標を、書面、電子、またはその他の形式で、ライセンサーのプログラムを識別する目的を除き、第三者に配布される、書面、電子、またはその他の素材に使用する。 4.8. Web またはネットワークアプリケーションを介してプログラムに (直接的または間接的に) アクセスを提供する。 4.9. コピー、コピー可能にする、 ライセンスオプションに従ってプログラムを実行する目的でコンピュータメモリへのインストールに必要な(a)、およびバックアップ目的でのみ合理的な数のコピーを作成する(a)を除き、プログラムの全部または一部を複製する。 4.10. ライセンシーが現在アクセスまたは使用するライセンスを受けていないプログラムにアクセスまたは使用する。 4.11. 個人のライセンスパスワードやライセンスファイルを第三者に開示するか、本書に記載されているプログラムのインストールと使用を除いて使用することを許可する。 4.12 競合製品のプログラム機能の機能をコピーまたはエミュレートする。 5. ライセンサーによる権利、肩書き、および利害の保持 プログラムは、常にライセンサーの財産を保持するものとします。本契約に明記されている場合を除き、ライセンシーは、本契約内に権利、称号、または利害を有しないものとします。ライセンシーは、本契約の条項に基づく義務を履行するために、本プログラムへのアクセスを許可された者との指示、合意、またはその他の方法で適切な措置を講ずるものとします。 6. ライセンス期間 (「期間」)。本契約は、(a)以下に規定するライセンサーまたはライセンシーによる(a)終了の前の期間、または(b)本契約の下でライセンシーにライセンス供与されたプログラムがないような時間まで継続するものとします。 7. 終了。ライセンシーは、ライセンシーが本ライセンスの重要な条件(ライセンス料の支払いを含む)に違反した場合、ライセンシーに書面による通知により本契約および本契約に付与されたすべてのライセンスを終了することができ、ライセンシーは書面による通知の60日以内にそのような違反を処理していません。ライセンサーは本契約の通知により直ちに終了することができ、本契約に基づいて付与されるすべてのライセンスは、第3条、第4条、および/または8条の契約条件に違反するものとします。ライセンシーは、いかなる理由でも、いつでも本ライセンスを終了することができます。ライセンス契約者は、本ライセンスが終了した場合、その同意期間が終了時点で期限切れでないプログラムに対して支払われたライセンス料を除き、払い戻しを受ける権利を有しません。ライセンス契約は、終了時に、本プログラムのアーカイブコピーを含む全てのアーカイブコピーを、ライセンシーが所有または管理する場合に速やかに返却するか、またはそれらの破壊の書面による証明を速やかに提供するものとします。 8. 輸出管理。本プログラムは、米国の輸出管理法またはその他の(米国および米国以外の)政府の輸出および輸入法および規制の対象となる場合があります。本契約または第三者契約の他の条件にかかわらず、本契約に基づくライセンシーの権利は、そのような法律や規制に違反して、ライセンシーまたは第三者によって行使されることはできず、また、そのような違反を引き起こし得る当事者に本契約を譲渡することはできません。輸出管理を目的とする宛先管理声明またはその他の文書においてライセンサーが課すプログラムの使用、移転または再輸出に関する制限の条件は、本契約のいかなる期間よりも優先されます。最新の米国または他の政府の輸出入規制を遵守することは、ライセンシーの責任である。 8. 連邦買収。この規定は、米国連邦政府による、または米国連邦政府を通じて、プログラムおよびドキュメンテーションのすべての取得に適用されます。プログラムまたはドキュメントの提供を受諾することにより、政府は、このソフトウェアまたはドキュメントが商用コンピュータソフトウェアまたは商用コンピュータソフトウェアのドキュメントとして適格であることに同意します。商用コンピュータソフトウェアまたは商用コンピュータソフトウェアのドキュメントとして、FAR 12.212、DFARS Part 227.72、およびDFARS 252.227-7014で使用または定義されている。したがって、本契約の条件および本契約に定める権利のみ、連邦政府(または連邦政府を通じて取得するその他の団体)によるプログラムおよび文書の使用、変更、複製、リリース、パフォーマンス、表示、開示に関するものとします。このライセンスが政府のニーズを満たしていない場合、または連邦調達法に関して矛盾している場合、政府はプログラムとドキュメントを使用しないライセンサーに返却することに同意します。 9. 欧州連合のライセンセンセのみ。欧州連合ソフトウェア指令の第5条(2)および(3)に規定されている例外に基づき、欧州連合ソフトウェア指令の第5条および3)に規定されている例外に基づき、本契約の契約上の規定は、非本行であり、その場合は、その条項を無効にするものとします。 プログラムの分解、またはその他のリバースエンジニアリングは、ライセンシーが、かかる指令(総称して「許可された目的」)の下で実施されるプログラムまたは他の許可された目的と相互運用可能な独立したプログラムを作成するために必要です。 10.税金、関税、税関。適切な免除証明書またはその他の確定免税ステータスの証明がない場合、ライセンシーは、本契約に関連して支払われるその他の税金、関税、課税、評価、および政府手数料を、ライセンサーの所得に基づくまたは測定された税金を除いて、適用されるすべての売上税、使用、物品税、付加価値、および政府手数料を支払うものとします。 11. 課題。ライセンシーは、ライセンサーの書面による同意なしに、本契約およびその権利および義務の全部または一部を法律の運用またはその他の方法で譲渡または譲渡することはできません。本契約の譲渡または譲渡が許可された場合、本契約または関連条項は、本契約の後継者、執行者、相続人、代表者、管理者および本契約者の代理人の利益に拘束し、及び利益を得るものとします。ライセンサーは、許可された割り当てに対してライセンシーに管理費を請求することができます。 12. 責任および免責事項の制限。 本契約に従ってライセンシーに提供されるすべてのソフトウェア、ソフトウェアドキュメント、および情報は、すべてのFAULTS"とともに提供されます。ライセンサーは、ソフトウェアが中断なく動作したり、エラーが発生しないこと、ソフトウェアに含まれる機能が他のソフトウェアまたはハードウェア、またはシステム内で機能すること、またはライセンサーから提供されるソフトウェア、ソフトウェア文書、情報、またはその他の材料がライセンシーの特定の目的またはニーズを満たすことを含め、いかなる保証も一切提供しません。ライセンサーは、具体的には、すべての保証、明示的、法的、および黙示を否認します。いかなる場合でも、ライセンサーまたはライセンサーがマーケティング権を取得または付与した者、または(I)時間の損失について、ライセンサーまたは第三者がライセンシーまたは他の当事者に対して責任を負うものとします。 収益、利益、またはのれん、または(II)ソフトウェアと組み合わせて利用可能なソフトウェアまたは第三者ソフトウェアの使用、使用不能、または使用不能、または第三者ソフトウェアの使用によって生じる可能性のある直接的、間接的、特別、例示的、懲罰的、付随的損害、または結果的損害。ライセンサーは、ライセンシーのディクテーションまたはその他の情報に対する本ソフトウェアのライセンシーまたはユーザーによる許可されていないアクセスに対して一切責任を負わないものとします。 一部の管轄区域では、付随的または結果的な損害に対する責任の除外や黙示的保証の除外が認められていないため、これらの管轄区域に関しては、本項の除外はライセンシーに適用されず、ライセンシーは管轄権によって異なるその他の権利を有する場合があります。 ライセンサーおよびそのライセンサーの責任(契約違反、過失、またはその他の場合を含む)は、問題の責任が生じるプログラムに対して、問題の請求の前の12ヶ月間に本契約に基づくライセンサーに支払われた金額を合計超えてはならない。 13. 準拠法管轄。本契約は、法の抵触規定に関係なく、米国イリノイ州の法律によってすべての点で支配される当事者の解釈、施行および解釈および権利を有し、両当事者は、イリノイ州に位置する連邦裁判所および州裁判所の管轄権に同意し、プロセスのサービスに同意するものとします。そのような裁判所で開始されたあらゆる行為に関連して、嘆願および通知。当事者は、そのような行動または手続きにおける最終的な判断が決定的かつ拘束力を持ち、他の管轄区域で執行される可能性があることを合意する。準拠法、条約、または規制が本契約と矛盾する場合、本契約の矛盾する条項は、当該法、条約、または規制によって必要な範囲でのみ取り上げなければならない。本契約のいかなる規定も、違法、無効、またはその他の強制力を持たなければ、その規定は許される最大限の範囲で実施されるものとします。いずれの場合も、本契約の残りの部分は影響を受けません。両当事者は、国際物品売買契約に関する国連条約は、本契約に適用されないことに同意する。当事者はさらに、統一コンピュータ情報取引法またはそのいかなる形態も、いかなる形(「UCITA」)でいかなる状態によっても採用されたそのいかなる形態も、本契約に適用されないことに同意する。UCITAが適用される限り、当事者は、その中に含まれるオプトアウト条項に従ってUCITAの適用可能性をオプトアウトすることに同意する。 14. コンプライアンスおよび監査権。ライセンシーは、本契約に基づいて付与された1つ以上のライセンスに準拠していない場合、または本契約の他の重要な条件を遵守しなかった場合に、速やかにライセンサーに通知することに同意します。本契約の条件に従うライセンシーを確認するために、ライセンシーはライセンシーが本プログラムの使用を監査することを許可し、ライセンシーの施設およびコンピュータシステムへのライセンサーアクセスを提供し、ライセンシーの従業員およびコンサルタントから合理的に要求されたとおり、ライセンシーの従業員およびコンサルタントから、そのような監査を行うために合理的に要請されたとおり、通常の営業時間中、およびライセンサーからの合理的な通知の後に同意します。監査により、ライセンシーが1つ以上のライセンスに準拠しておらず、そのような遵守の失敗が、ライセンシーがライセンスまたはライセンスの範囲を拡大するために追加のライセンス料を支払ったことによって部分的または全体的に回避された可能性がある場合、ライセンシーは速やかに支払うものとします。 ライセンサーはそのようなライセンス料(ライセンサーの当時の現在の料金で)、そのような未払いのライセンス料がそのような過少支払いが発生した適用期間中に適用されるプログラムに対して支払われたライセンス料の5%を超えた場合、ライセンシーは未払いのライセンス料を支払うことに加えて、ライセンシーはそのような監査の全額をライセンサーに払い戻すものとします。 15. ライセンス管理。インストール中に、お客様またはプログラムは、プログラムおよびコンピュータに関する情報をライセンサーに送信することがあります。この情報には、プログラムのバージョン、ライセンシーの識別、コンピュータのマシン固有の識別情報が含まれます。ライセンシーは、そのような識別がライセンス管理の目的のためにライセンサーによって取得され、利用される可能性があることを同意します。 16. バグ報告。ソフトウェアの通常の動作中に、予期しない操作、構成、またはハードウェアの互換性に起因する例外またはクラッシュが発生する可能性があります。ライセンシーは、USBフットペダルテスターにこれらのソフトウェアの例外に関する情報の自動転送に同意します。提供される情報には、ソフトウェアが使用されているコンピュータと、ソフトウェア例外時に実行される操作に関する詳細情報が含まれます。 17. 見出し。見出しの含みは、参照の便宜のためであり、本契約の構築または解釈に影響を及ぼさないものとします。 18. 全契約。本契約には当事者の理解全体が含まれ、ライセンサーおよびライセンシーの認定代表者によって実行される書面による手段による場合を除き、修正または修正することはできません。本契約と、ライセンシーが実行する(本契約の前または後に)本契約によって実行される注文書との間に矛盾が生じた場合には、本契約が優先されます。