Rhodesia National Anthem 1.0
5秒でダウンロードできます。
に関しては Rhodesia National Anthem
ローデシア国歌アプリは歌と歌詞とローデシアの国の国歌を提供します。 それはローデシア国歌のためのバージョンの異なるタイプが含まれています。 「ローデシアの声の台頭」(または「ローデシアの声」)は、1974年から1979年の間にローデシアの認識されていない状態(1980年にジンバブエと改名)の国歌でした。曲は、1972年に欧州評議会によって公式のヨーロッパの国歌として採択されたルートヴィヒ・ファン・ベートーヴェンの第9交響曲の第4楽章「喜びへの誓い」の曲でした(今日のヨーロッパの国歌のままです)。ローデシアで使用された音楽は、ローデシアアフリカライフルのバンドマスターであるキャプテン・ケン・マクドナルドによるオリジナルの16バーのアレンジでした。選ばれた曲に合わせて適切な歌詞のセットを見つけるために政府によって全国大会が開催され、グウェロのメアリー・ブルームが獲得しました。 歴史 「ローズシアの台頭、Oの声」は、ローデシアの歴史の残りの部分だけでなく、ローデシアがジンバブエローデシア、同じ国の黒い支配バージョンとして再構成された1979年6月から12月の間に公式の使用に残った、 また、英国と国連の目に正当性を達成することができませんでした。国歌は、この6ヶ月の間に所定の位置に残ったが、新しい旗が採択され、主に植民地時代の数字とマイルストーンに基づいて、ローデシアの祝日は、より包括的であることを意図した代替案に置き換えられました:大統領の日、統一の日と先祖の日。1979年12月12日、ジンバブエ・ローデシアが1980年4月に国際的に認められた独立が起こり、ジンバブエと呼ばれる前に、ジンバブエ・ローデシアが暫定的に英国の支配下に置かれたとき、国歌は変わらなかった。[13] 「イシェ・コンボレラ・アフリカ」、 エノク・ソントンガのショク・ソントンガの「Nkosi Sikelel'iAfrika」(英語で「神の祝福アフリカ」)のショナ翻訳はジンバブエ初の国歌となり、現在の国歌「シザムディ・ムレザ・ウェドゥ・ウェジンバブエ」(「ジンバブエの土地」に置き換えられた1994年までその場にとどまりました)。[14] 「ローデシアの台頭、Oの声」の使用のために、「喜びへの誓い」メロディーはジンバブエで物議を醸しており、ヨーロッパの日に外国大使館で毎年演奏することは、歴史家ジョセフィーヌ・フィッシャーによると、以前はヨーロッパ評議会によるこの曲の使用を知らなかったジンバブエ政府当局者にショックを与えました。1980年代、ブラワヨ・フィルハーモニー管弦楽団の長年指揮者であるデレク・ハドソンは、ベートーヴェンの交響曲第9番の最初のジンバブエ公演を行う公式許可を確保するのがかなり困難だった[12]。彼は最終的にそうすることができたが、当局との長期交渉の後にのみ。1994年のクリスマスにハラレ教会が開催した募金オルガンリサイタルに「喜びへの誓い」が含まれるとき、それは出席した一部の人々から怒りの抗議を引き起こしました。 ローデシア選挙2017 ローデシア国歌 ローデシア国歌歌詞 ローデシアの歴史 ローデシアの国について ローデシアの歴史 ローデシアの国歌 ローデシアの国歌 ローデシア独立記念日 ローデシアの国歌曲 私はこのアプリがあなたに非常に役立つことを願っています。 免責 事項:: 当社は、プライバシーポリシー、商標権、知的財産権を尊重し、ここで第三者サービスのガイドを述べました。あなたは何か間違って感じた場合は、誤用、著作権.plzは、電子メールで私たちに知らせます 問題がある場合は、お問い合わせ