Myanmar Keyboard plugin 2.2
5秒でダウンロードできます。
に関しては Myanmar Keyboard plugin
ノート: -このキーボードは、Zawgyiの代わりにUnicode標準を使用することをお勧めします。 http://my.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Font#Why_use_Unicode.3F Zawgyiを使用する必要がある場合、マルチリングOキーボードは今切り替えるオプションを持っています (スライドツールキー)
マルチリングOキーボードのためのミャンマーのスクリプトと辞書のプラグイン。これは独立したアプリではありません、このプラグインと一緒にOKeyboardをインストールしてください。
命令: ⑴ このプラグインをインストールして マルチリングOキーボード . ⑵ O キーボードを実行し、そのセットアップ ガイドに従ってください。. ⑶言語を切り替えるスライドスペースバー。
ご質問がある場合はメールでお問い合わせください。
ウィキペディア: ビルマの脚本(ビルマ:မြ #4116;်မ #4140;အက္ခ #4123;ာ;MLCTS: ムランマ・アクカ.ra;発音: [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) は、ビルマ人を書くのに使用されるブラミック家のアブギダです。これは、旧モンスクリプト[2]またはPyuスクリプトの適応です。ここ数十年、シャンとモン自体を含むMonスクリプトを使用する他のアルファベットは、現在支配的なビルマのアルファベットの標準に従って再構築されています。ビルマ語以外にも、ビルマ語のアルファベットはパリ語とサンスクリット語の典礼言語にも使われています。 スタイラスで書き込みに使用される伝統的なヤシの葉が直線で引き裂かれたため、文字は外観に丸められます。これは左から右に書かれて単語間にスペースを必要としませんが、現代の書き込みでは通常、読みやすさを高めるために各節の後にスペースが含まれています。 ビルマのアルファベットの最も初期の証拠は1035年にさかのぼり、18世紀に作られた鋳造は984を指しています。ビルマの書道はもともと正方形の形式に従っていたが、一般的な書き込みがヤシの葉とパラバイクとして知られている折り紙のより広い使用につながった17世紀から筆記体形式が定着した[アルファベットはビルマ語の進化する文言に合わせてかなりの変更を受けた。. ラテン語のアルファベットへの変換のいくつかのシステムがあります。この記事では、MLC転写システムが使用されます。
ビルマ語(ビルマ語:မြန် #4116;မာဘာသာ発音: [mjəmàbàà[3] MLCTS: Myanma bhasa)ビルマ語は、バマルの母国語であり、バマルの関連するサブ民族グループであり、ビルマの一部の少数民族(Mon)の母国語です。 ビルマ語は、第一言語として3,200万人、第二言語として1,000万人、特にビルマの少数民族や近隣諸国の少数民族によって話されています。(ビルマ憲法は正式に言語の英語名をミャンマー語と認めているが、ほとんどの英語話者は、その言語をビルマ語と呼び続けている。 ビルマ語は、音色、ピッチレジスタ、音節のタイミング言語である[5]主に単音節言語と分析言語で、subject–object–動詞語の単語順を持っています。これは、中チベット語族のチベット・バーマン・グループの一員です。言語はビルマのスクリプトと呼ばれるブラミックスクリプトを使用しています。
写真: ロマン・ガイのグレー・レイク