Abdulbasit Abdulsamad Quran English Translation 3

ライセンス: 無料 ‎ファイルサイズ: 4.72 MB
‎ユーザー評価: 2.8/5 - ‎2 ‎投票

アッサラーム・アライクム・ワ・ラフマトゥリ・ワ・バラカトゥ、 これは、英語の翻訳で完全な聖クルアーンmp3朗読をもたらす新しいイスラムアプリケーションです。リサイターはシェイク・アブドゥルバシット・アブドゥサマドで、イブラヒーム・ウォーク(サヒー・インターナショナル)の英語翻訳があります。 アブドゥルバシット アブドゥルサマドクルアーン英語翻訳mp3 القارئ الشيخ عبدالباسط عبدالصمد このアプリケーションを使用すると、詩で英語の翻訳詩で聖クルアーンに耳を傾けることができます。このアプリは無料で、常にShaaアッラーになります。リサイターはシェイク・アブドゥルバシット・アブドゥサマド このアプリケーションの目的は、イスラム教徒がクルアーンの意味を理解するのを助けるためですが、すべてのイスラム教徒はまだ完全にそこにアッラーのメッセージを理解するためにクルアーンのタフシーを学ぶ必要があります。どんなに優れた翻訳でも、オリジナルを置き換えることはありません。クルアーンのすべての本物の翻訳者は、この事実を証明します。 リサイターシェイク・アブドゥルバシット・アブドゥサマドについて: カリ・アブドゥル・バシット・アブドゥス=サマド (1927–1988) (アラビア語;عبداا #1576 #1604;ااب #1593 #1591 #1587 #1583;اصل;ص)(クルド&アイサーク;)(アラビア語;عبدال&ا #1583 #1605;اصクルド&;エブルバシット・エブドゥッセメドは有名なエジプトのカリ(クルアーンのリサイター)でした。そのため、多くの現代のリサイターは彼のスタイルを模倣しようとします。カリは1970年代初頭に3つの世界Qira'を獲得しました。「アブドゥス・サマドは、彼の朗読の商業録音を行った最初のハバズの一つであり、エジプトのリサイターズ連合の最初の会長でした。 1950年、彼は多くのモスクのイスラム教徒が彼の朗読に魅了されたカイロに来ました。ある時、彼はスラ・アル・アザブの詩を暗唱していたとき、彼は聴衆によって割り当てられた10分よりも長く暗唱するように要求され、彼は1時間半以上暗唱し続けました。彼のリスナーは、ピッチ、トーン、タジウィード(クルアーンの朗読)のルールの彼の習得に魅了されました。 旅行: アブドゥル・サマドはエジプト国外を広範囲に旅した。1961年、パキスタンのラホールにあるバドシャヒ・マスジドで朗読し、バングラデシュ最大級のタブリギ・マドラサ、チッタゴンのハッタサリ・マドラサを暗唱した。彼はインドネシア(1964/1965)、ジャカルタを訪れ、その国最大のモスクでクルアーンを暗唱しました。聴衆は、前庭を含むモスクの部屋全体を埋め尽くしました。100万人のうち1/4人が夜明けまで彼の朗読を聞いていた。また、ペカロンガン(バティック市)では、マスジド・ジェイム(マスジド・カウマン)で朗読を行い、聴衆を魅了しました。彼はまた、世界中の学者が数千人に存在していた1980年代初頭のダルル・ウルーム・デオバンドの100年のお祝いで2時間以上暗唱しました。1987年、アメリカを訪問中、「アブドゥス・サマドは、当時のエジプトのガマル・アブデル・ナセル大統領とソ連への1回の旅行の話を関連付けた。カリ・アブドゥル・バシット・フル・クルアーン あなたが英語翻訳とこのアプリケーションシェイクアブドゥルバシットアブドゥサマドクルアーンが好きなら、店内でそれのための肯定的なレビューや評価を残すことを検討してください。また、他のイスラム教徒と共有することを忘れないでください。 このアプリに関する提案がある場合は、開発者の電子メールを使用して直接私に連絡してください。私はあなたから聞いてうれしいでしょう。 私のアプリをチェックアウトしていただきありがとうございます!

バージョン履歴

  • バージョン 3 に転記 2020-04-13

プログラムの詳細