4c 3.3

ライセンス: 無料 ‎ファイルサイズ: 1.56 MB
‎ユーザー評価: 5.0/5 - ‎2 ‎投票

コンピュータで作業すると、直感的で高速かつ効率的になりました。革新的なブラウザアドオン4cのおかげで。ビジュアル メモリをサポートする唯一のブラウザー アドオン。ウェブサイトは画像で視覚化されるため、迅速に認識されます。画像をクリックするだけで、ウェブサイトにアクセスできます。履歴、お気に入り、その他のメニュー機能は、簡単なマウスオーバー機能を通じてプレビューとしてウェブサイトを表示します。4cはIEコントロールを使用します。したがって、ほとんどの機能は、ほとんどのユーザーによってよく知られています。しかし、今、あなたは不可解なウェブアドレスを忘れることができます。4cは、あなたのためにメモリとガイドのように機能します。したがって、革命的なブラウザアドオン4cは、ナビゲーション内のウェブサイトやお気に入りの視覚化を統合することを達成します。たとえば、バックボタンまたはフォワードボタンをクリックして、最近訪問したサイトのプレビューを見ます。ナビゲーションについては、お気に入りのプレビューをクリックするだけです。ナビゲーションのこのシンプルさは、あなたの歴史とお気に入りの概要と同様に動作します。この機能は、検索エンジンを操作する場合に特に便利です。さらに、ウィンドウ管理機能により、Webでの作業が大幅に簡単になります。ウィンドウ管理の中のドラッグ&ドロップ機能だけで、並列IEウィンドウの使用法が非常に明らかになります。4cは、特に毎日ウェブに多くの時間を費やしている場合、さまざまなページに移動したり、暗号のURLを覚えたくない人であれば、誰にとってもブラウザアドオンです。さらに、コンピュータ上のすべてのアプリケーションの視覚的な概要を使用する場合は、1 つのアプリケーションから他のアプリケーションに非常に高速に切り替えることができます。これは、プレゼンテーションを行う際に、さまざまなプログラムのコンテンツを使用する場合に非常に便利です。4cはあなたの仕事を簡素化し、単により楽しいです!

バージョン履歴

  • バージョン 3.3 に転記 2006-05-24
    4c 3.3は今フリーウェアです!

プログラムの詳細

Eula

EULA - 使用許諾契約書

ユーリス4c GmbHベラッガーシュトラーセ36 44149ドルトムント(以下ライセンサー)とあなた(以下ライセンシー)の間の非独占的なソフトウェアライセンス契約 § 1 プリアンブル 1.ライセンサーは、契約の規定に従って、1台のコンピュータで4cソフトウェアを使用する非独占的な権利をライセンシーに付与します。契約に同意することにより、ライセンスは、その中に含まれるすべての条項を受け入れます。ライセンス供与者が本契約の条項に同意することを拒否した場合、本ソフトウェアのインストールまたは使用は禁止されます。2. ソフトウェアの通信コンポーネントでは、(情報ボタンまたは情報メニューからアクセスできるコンテンツ)コンテンツも、ライセンサーのパートナーから提供された内容が表示されることがあります。このコンテンツに対する責任は、パートナー企業に対してのみ行われます。ソフトウェアの通信コンポーネントに正しい言語やアクションを表示するために、特定のデータが企業のウェブサーバーに送信され、コンテンツが利用可能になります。送信されるデータの種類の透過性を確保するために、送信されたすべてのデータが表示用に一覧表示されます。そうすることで、通信コンポーネントのコンテンツを利用可能にするライセンサーまたはパートナー企業のウェブサーバーへのデータの特別な送信はありません。関連する送信データは次のとおりです: a) 4cソフトウェアのバージョン番号;b) 4cソフトウェアの言語バージョンc) オペレーティング システムのバージョン。d) オペレーティング システムの言語設定。e) オペレーティングシステムの国の設定;f) 使用されているインターネット エクスプローラのバージョン。g) 直近に表示された情報の ID。h) インストールされている 4c コミュニケータの一意のキー。i) インストールされている 4c コミュニケータがアクティブになっている場合に指定する識別子。§ 2 契約の対象 1.4c、著作権©2005ユーラ4cGmbH、ドルトムントは、B4c.dll、X4c.dll、D4c.exe、S4c.exe、C4cv.dll、C4ch.dll、O4c.exeセットアップパッケージに含まれるすべてのファイルで構成され、文書、グラフィックス、HTMLソースコードは著作権および契約の対象となります。ソフトウェアを購入することにより、ライセンシーは、これらのものが契約の対象である限り、データキャリア、パッケージング、ハンドブック、その他の記載された資料の所有権のみを取得します。また、本ソフトウェアに関するライセンサーの所有権は影響を受けません。§ 3 Microsoft Internet Explorer の機能の変更 お客様がライセンス契約に同意し、4c ソフトウェアをシステムにインストールすると、Microsoft Internet Explorer の機能に次の変更または追加が行われます。これらの変更を行う場合にのみ、4c ソフトウェアをインストールする必要があります。オプションで、2 つの標準アイコンが Microsoft インターネット エクスプローラのツール バーに追加されます。リンクを右クリックすると表示されるアクション メニューに、追加のオプションが追加されます。Internet Explorer のツール バーでアクティブ化された前方ボタンと戻るボタンにマウス カーソルを渡すと、ページのスクリーンショットが表示され、クリックすると開くことができる、ボタンの下に表示されます。Microsoft Internet Explorer で履歴ビューまたはお気に入りビューを開くと、閉じるボタンの横にある関連概要のタイトル バーにボタンが追加されます。Internet Explorer で履歴またはお気に入りのビューを開くと、新しいボタンをクリックすると、新しいビューが開き、お気に入りにアクセスまたは追加した URL の図ビューが表示されます。追加のポップアップ ウィンドウがインターネット エクスプローラに追加されます。この新しいウィンドウは、新しい記事を受信したときに画面の右下部分に表示される情報ウィンドウです。アクティブ化された進むボタンと戻るボタンの右側にある小さな黒い矢印をクリックして、ドロップダウンリストを開きます。このリストには、アクセスした URL の説明が記載されているだけでなく、ページのスクリーン ショットも表示されます。Internet Explorer を開くと、デスクトップの右側にサイド バーが開きます。このサイドバーには、現在表示されている URL がスクリーンショットの形で表示されている、Internet Explorer の開いているコピーがすべて表示されます。サイドバーは、常に一番上または閉じ、自動的に非表示になるように設定できます。サイドバーの位置も変更できます。§ 4 ライセンス 1 で付与された権利。ライセンシーは、一度に1台のコンピュータでのみプログラムを使用する権利があります。ライセンシーは、プログラムを使用したいコンピュータを自由に決定できます。使用は、プログラムを実行し、コンピュータ上のプログラムに含まれるデータを処理する目的で、プログラムの保存、読み込み、実行、または表示によって、プログラムの永続的または一時的または部分的な乗算(コピー)として定義されます。ライセンシーはまた、プログラムの将来の使用を保証するために必要な場合は、プログラムのバックアップコピーを作成する権利があります。ユーザーハンドブックのコピーは禁止されています。ライセンシーは無制限に使用が許可されます。プログラムの使用に関するその他の権利はすべて留保されます。特に、ライセンシーまたはその後のユーザーは、プログラムおよび/または変更後のバージョンのプログラムを複数のコンピュータで同時に使用したり、プログラムパッケージのコピーを元のバージョンまたは変更版で配布することは禁じられています。§ 5 ライセンスに対する制限 1.ライセンサーは、ソフトウェアまたは関連ドキュメントの内容を変更し、それを任意の形式で配布する権利はありません。さらに、彼はソフトウェアの派生物を作ることを禁じられています。特に、商標、ロゴ、その他の著作権記号(©)、またはライセンサーをソフトウェアの著作権所有者として削除または変更したり、その他の商標、ロゴ、著作権記号、または参照を追加したりしてはなりません。この条件の侵害は、民事および刑事訴訟で起訴されます。2. ライセンシーは、ソフトウェアを遡及、逆コンパイル、逆アセンブル、または他の形式でデコードすることを許諾されていません。3. ライセンシーは、ソフトウェアのサブライセンスを付与したり、販売、レンタル、リース、または類似の方法で報酬を得るためにソフトウェアを第三者に渡す権利を有しません。また、ライセンサーから事前の許可を得ることなく、ソフトウェアまたは付属のドキュメントを、商業的または他の製品と一緒に配布することは許可されていません。ライセンシーは、本契約の全体と、本契約のコピーを後続のユーザーに渡して、そのドキュメントを使用してソフトウェアを渡す権利を有します。この権利は、プログラムのコピーまたは部品コピーの転送に及ばなかったし、変更されたバージョン、コピーまたはその部分のコピーの転送には及びません。転送では、§ 4 に従った使用権は、本契約の目的でライセンシーの代わりをする後続のユーザーに渡されます。同時に、ライセンス失効の使用権。譲渡時に、ライセンシーは、プログラムのすべてのコピーおよび部品コピー、および変更されたバージョンおよびコピーを直ちに完全に削除または破棄する必要があります。これは、すべてのバックアップ コピーにも適用されます。上記は、転送が一時的な場合にも適用されます。上記は、現在のユーザーから後続のユーザーへの転送に対して同様に適用されます。プログラムまたはその部品を他者に貸し出す必要はありません。§ 6 契約の違反および解約 ライセンサーは、本契約のいずれかの規定を侵害する場合、即時効力のある契約を解除する権利を有する。ライセンシーは、本契約の条項に違反したため、ライセンシーが被った損害に対して責任を負います。§ 7 保証 すべてのアプリケーション条件下で障害が発生しないようにコンピュータプログラムを開発することは不可能であることを指摘します。すべてのアプリケーション条件下で障害が発生することがないように、コンピュータプログラムを開発します。ライセンサーは、プログラムが彼によって公開され、ライセンシーへの配達時に有効なプログラムの説明に従って使用するために適していることを保証します。データキャリアでオリジナルプログラムが提供されている場合、ライセンサーは、元のプログラムがテスト済みのデータキャリアに正しく記録されていることを保証します。プレインストールされたプログラムは、この規定から除外されます。4cソフトウェアが上記の第1項の使用に適さない、または上記の第2項の欠陥として使用することが判明した場合、ライセンサーは2年間の保証期間内に4cソフトウェアの新しいコピーと交換することに同意します。このコピーは、上記の第1項または上記第2項の欠陥に関しても使用に適さない場合、およびライセンサーが合理的な期間内および合理的な努力の申請後に使用に対する適合性を確立しなかった場合、ライセンシーまたはユーザーは価格の引き下げまたは払い戻しを受ける権利があります。後者の場合、プログラムを使用する権利が失効します。すべてのコピーまたは部品コピーは、削除または破棄する必要があります。これ以上、保証義務はありません。特に、ライセンサーは、本ソフトウェアがライセンシーまたはユーザーの特定の要件を満たしていることを保証する必要はありません。ライセンシーは、選択、インストール、使用、および期待される結果に対して単独で責任を負います。§ 8 責任 ライセンサーは、契約の目的の達成を危険にさらすか、またはライセンサー側の重大な過失または故意の行為に起因する可能性のある方法で、契約の中心となる義務(枢機卿の義務)の法的違反によって損害が引き起こされた場合にのみ、法的根拠に関係なく責任を負います。ライセンサーが、契約の中心であるが、重大な過失または意図的な行為を犯していない義務に違反したとして上記の第1項a)に基づいて責任を負う場合、責任は、契約締結時に彼に知られている状況に基づいてライセンシーが通常被ると予想される損害に限定されます。第2項に係る責任の制限は、会社の経営者または会社の所有者の一員ではないライセンサーの従業員または代表者の重大な過失または故意の行為によって引き起こされた損害に等しく適用されます。上記の段落2および3の場合、ライセンサーは、間接的な損害、欠陥による結果的な損害、利益の損失または実現されていない貯蓄に対して責任を負いません。通常、予想される損害の程度は、合意された手数料の額を超えることはできません。ライセンサーは、データの損失とその回復に対して、前の段落に記載されている範囲でのみ責任を負い、この損失はライセンシー側の適切な予防措置によって防止できなかった場合、特にすべてのファイルおよびプログラムの毎日のバックアップ、上記の段落に記載されている責任の制限は、ライセンサーの従業員および代表者にもその意味で適用されます。製造物責任法に基づく責任は影響を受けません。§ 9 シェアウェア 4c ソフトウェアのシェアウェアバージョンに関する限り、このライセンス契約はそれに応じて適用されます。ただし、限定的な使用のみが許可されます。この期間は、複数のコンピュータでのプログラムの使用が許可されています。ただし、このライセンス契約は、それに応じてそれぞれに適用されます。制限期間中は、ライセンサーの一部に保証または責任は一つもありません。§10 最終規定 1.ドルトムント、ドイツ連邦共和国は、法的に許される限り、この協定から生じるすべての意見の相違を独占的に管轄しています。ドイツ連邦共和国の法律が適用されます。2. 本契約の一部が一部または全て無効にされた場合、契約の残りの部分の有効性に影響を及ぼすものではありません。この場合、契約の当事者は、無効条項を、無効な条項の商業的意図に最も近い他の条項に置き換えることにコミットしています。ギャップの場合も同様です。3. 本契約の変更は書面で行う必要があります。書き込まれたフォームを参照する句の中断についても同様です。11 ドイツ語版の優先順位 この契約は、英語版とドイツ語版の両方に存在します。意見の相違の場合、ドイツ語版のみが有効です。解釈の質問では、ドイツ語版は、英語版の解釈の場合でも権威あるバージョンです。